The Met: Live in HD supported financially by the Foundation of the Arts and Music in Asia, a Hong Kong-registered charity.
Jake Heggie 傑克.海基
21 January 2024 (SUN) 4:00pm, Emperor Cinemas (Entertainment Building)
2024年 1月21日 (星期日) 下午4時正,英皇戲院 (中環娛樂行)
3 March 2024 (SUN) 3:00pm, K11 Art House
2024年 3月3日 (星期日) 下午3時正,K11 Art House
23 March 2024 (SAT) 3:40pm, Premiere Elements
2024年 3月23日 (星期六) 下午3時40分,Premiere Elements
Expected running Time: 3Hrs 29Mins (Including one intermission)
演出約3小時 29分鐘(包括一節中場休息)
Sung in English with Chinese and English Subtitles
以英語演出附中英文字幕
SISTER ROSE
Latonia Moore
SISTER HELEN PREJEAN
Joyce DiDonato
JOSEPH DE ROCHER
Ryan McKinny
MRS PATRICK DE ROCHER
Susan Graham
CONDUCTOR Yannick Nézet-Séguin
PRODUCTION Ivo van Hove
SET AND LIGHTING DESIGNER Jan Versweyveld
COSTUME DESIGNER An D’Huys
PROJECTION DESIGNER Christopher Ash
SOUND DESIGNER Tom Gibbons
Music by Jake Heggie, libretto by Terrence McNally
Based on the Book by Sister Helen Prejean
Production a gift of C. Graham Berwind, III; the Ann and Gordon Getty Foundation; Ted Snowdon and Duffy Violante, in memory of Terrence McNally; and Mrs. Diane B. Wilsey
Additional funding from Franci Neely; Judy and Jim Pohlman; Denise Littlefield Sobel, in memory of Phyllis Cannon Wattis; and The H.M. Agnes Hsu-Tang, Ph.D. and Oscar Tang Endowment Fund
The Met: Live in HD series is made possible by a generous grant from its founding sponsor,
Global corporate sponsorship of The Met: Live in HD is provided by
The Met: Live in HD series is supported by Rolex
The HD Broadcasts are supported by
ACT I
In a poor New Orleans school. Sister Helen thinks about her plan to visit Angola State Penitentiary where her new pen pal, a death row inmate named Joseph De Rocher, has asked her to visit. Against Sister Rose’s advice, Helen decides to go and ponders the momentous step she is taking.
When she arrives, Helen is greeted by the prison chaplain, Father Grenville. Helen and Grenville have a tense meeting in which the chaplain angrily warns her that she is wasting her time. The prison warden tells her Joseph is likely to ask her to become his spiritual advisor to help prepare him for his execution.
Joseph and Helen have an awkward first meeting. Hiding his fear with bravado, he tests her tolerance by recalling the pleasures he has known with women. Helen calls his bluff and Joseph admits his fear. He requests she be his spiritual advisor. Joseph asks her to accompany his mother to the Pardon Board hearing.
In a courtroom setting, the frightened Mrs. De Rocher does her best to plead for her son’s life. Owen Hart, the father of the murdered teenager, explodes with anger and recounts the grisly details of his daughter’s murder. In anguish, Joseph’s mother responds that another killing cannot undo what has been done.
After the hearing, Helen introduces herself to the murder victims’ families and they express their grief at never seeing their children again. News arrives that the appeal has been turned down: Joseph will be executed. Helen urges Joseph to acknowledge his guilt and seek forgiveness, but he sees no hope and blames his brother for the murders. The warden appears suddenly and insists she leave. Helen has had no time to eat, and as she looks for change at a vending machine, she faints from hunger, stress and exhaustion.
INTERMISSION
ACT II
The warden comes to tell Joseph his execution date has been set. Alone, Joseph voices feelings about his impending death, Sister Helen, and his murder victims.
Helen awakens from a nightmare about Joseph and the murdered teenagers. Rose comforts her and helps her admit she still has to find the strength to forgive Joseph herself.
On the night of Joseph’s execution, Helen tells him about seeing Elvis Presley in person. Their shared love of Elvis opens a door between them and they are able to laugh as friends. She once more urges Joseph to admit his guilt and find forgiveness. The warden announces that Joseph’s family has come to see him for the last time.
Joseph has a tearful farewell with his mother and brothers. He begs his mother to forgive him, but she says she believes that he is innocent and there is nothing to forgive. Mrs. De Rocher seeks comfort in her recollections of Joseph’s innocent childhood. When he is led away, his mother falls apart, consoled by Helen with assurances that God’s love is not denied him.
The parents of the murder victims have arrived to witness the execution. They upbraid Helen for siding with the murderer. Only Owen Hart voices doubts about the value of the execution. Helen offers him friendship and promises to visit.
After the guards prepare Joseph for execution, Helen is alone with him one last time. Helen reveals that she has visited the crime scene and begs him to tell the truth. Reluctantly, Joseph tells her the whole story and, breaking down in sobs, admits his guilt. Helen assures him of forgiveness: not only hers, but God’s as well. She tells him she will be the face of love for him when he dies.
The warden escorts Joseph to the execution chamber, Father Grenville intones the Lord’s Prayer, echoed by the voices of inmates, nuns, guards, and parents. Helen remains close to Joseph. When they reach the chamber, Joseph and Helen exchange an emotional good-bye. She reminds him to look for her as she takes her place with the others in the viewing room. Joseph asks the parents’ forgiveness. In silence, the lethal injection is administered. After his death, the witnesses leave and Helen is alone with Joseph. One last time, she sings her hymn: “He will gather us around.”
第一幕
在新奧爾良的一所簡陋學校,修女海倫正籌劃前往安哥拉州際監獄。那裡有一位名叫約瑟夫.德羅徹的死囚,他是海倫新結識的筆友,並邀請她探訪監獄。海倫不理會修女露絲的建議並決心起行,同時仔細思量著這個重要的決定。
海倫到埗後,迎接她的是監獄牧師格倫威爾神父。他與海倫嚴肅地交談起來,並怒氣沖沖地警告她此程探訪只是在浪費時間。監獄長指約瑟夫似乎希望她能擔任他的心靈顧問,以助他在接受死刑前做好心理準備。
約瑟夫和海倫首次見面時氣氛十分尷尬,他藉著回憶自己與女人相處的快樂時光以測試她的容忍度。然而海倫一眼便看穿他只是強作輕鬆。約瑟夫隨即坦承自己對死刑甚是畏懼,並請求海倫擔任他的心靈顧問,並陪同他的母親出席赦免委員會的聽證會。
在法院裡,德羅徹太太向法官求情;謀殺案中受害少女的父親奧雲.赫特在旁憤怒地覆述著女兒遇害的可怕經歷。約瑟夫母親悲痛地回應殺人償命亦無補於事。
聽證會結束後,海倫主動與受害者家屬接觸,他們對她坦露失去孩子的悲痛。約瑟夫的上訴被駁回,因此將會接受處決。海倫敦促約瑟夫承認罪過,可是他卻將責任怪罪於他的兄弟。獄長後來出現,要求海倫離開。為了約瑟夫一事,海倫一直廢寢忘餐,當她在自動販賣機前尋找零錢想買點食物時,便因飢餓、壓力和疲勞而不支暈倒。
中場休息
第二幕
約瑟夫從獄長口中得知,自己的處決日期已經確定。在孤獨的牢房中,無論是即將面對的死刑,海倫修女說的話,還是案中的死者,都在約瑟夫的腦海中揮之不去。
海倫從約瑟夫以及遇害少女的惡夢中驚醒過來,修女露絲上前安慰她。海倫表示她仍然要在尋找力量來寬恕約瑟夫的罪。
在行刑當晚,海倫告訴約瑟夫她曾經親眼見過貓王皮禮士利。二人藉著這個共同喜好打開心扉,像朋友般開懷歡笑。海倫再次敦促約瑟夫承認罪過。此時,獄長宣布約瑟夫的家人已前來見他最後一面。
約瑟夫含淚與母親和兄弟道別,並懇求母親原諒他。但是,德羅徹夫人始終認為兒子是無辜的,因此談不上原不原諒。此時此刻,這位母親只能回憶著約瑟夫兒時天真無邪的畫面來尋求一點慰藉。當兒子被帶走處決時,德羅徹夫人終於泣不成聲。
案中受害人的父母亦已到場見證行刑,並且指責海倫站在兇手的一邊。只有奧雲.赫特質疑處決的意義,海倫提議二人成為朋友,承諾日後將拜會他。
海倫最後一次與約瑟夫單獨交談。她表示自己曾去過案發現場,並請求他交代事件的真相。約瑟夫只好將事件全盤托出,承認了自己的罪行。海倫向約瑟夫保證,他將得到她及上帝的寬恕。
獄長帶領約瑟夫前往行刑室。格倫威爾神父念誦《天主經》時,沿路犯人、修女、獄警和案中家屬亦一同念唱。海倫一直陪在約瑟夫身邊,當他們走到行刑室時,二人作最後的感人告別。海倫告訴約瑟夫,她會與其他人一起在見證室陪伴著他;此時約瑟夫亦請求受害者父母的原諒。在一片沉默之下,行刑者為約瑟夫注射毒針。約瑟夫死後,一眾見證者隨即離開,而海倫則獨自陪伴著約瑟夫,為他吟唱著最後的讚歌:「他讓我們聚在一起。」
Content for tab 3.
The coronavirus pandemic has had overwhelming economic implications for the MET and its ability to continue to bring you incomparable performances. As a result, the MET is asking you to join its urgent fundraising campaign by making a contribution today. Members of the MET’s Board have generously pledged significant contributions to establish this campaign and the MET hopes you will join them. Your gift will make a critical difference as the MET navigates the challenging months ahead.
With your support, the MET looks forward to coming back stronger than ever.
Thank you.
For more details or to make a donation: CLICK HERE